-------- Original Message --------
Subject: RE: [Fwd: RE: [Cohsl-list] [Fwd: Query from LC]]
Date: Tue, 3 Jun 2008 20:19:34 +0100
From: Anastassia Loukina <anastassia.loukina(a)stx.ox.ac.uk>
To: <karabel(a)fas.harvard.edu>
Dear All,
I agree with many others that the modernization of ALA romanization
for table is long overdue and I would very much support switching
to ISO. I am worried though that by going for a half-measure and
rejecting the rough breathing now, we will end up with even greater
inconsistencies than the ones we have now. Especially considering
that a large number of libraries will not do retrospective
amendments, this will lead to a lot of inconsistencies on the
catalogues.
Another point is that a number of books and journals in Greece are
still published in old orthography (as political or stylistic
statement). This means that we could either get rid of the
breathings altogether and then we will have to diverge from the
books which do have breath marks; (same applies to older editions
and reprints). Or we could consistently reflect what's on the book,
which will create enourmous inconvenience for the readers who will
need to search for both Ellenike and Hellenike in case the book was
published in old orthography. Plus two editions of the same book may
have different 245 field. Of course, it can be solved with 246 field.
To summarize: I would be happy to gor for "Elliniki", but I am not
sure it is justified to switch from Hellenike to Ellenike, since
both are counterintuitive anyway.
All best wishes,
Anastassia
--
Anastassia Loukina
OULS Subject Consultant for Modern Greek
University of Oxford
tel. 01865 270437
--
Rhea K. Lesage
Head and Bibliographer for Modern Greek
Modern Greek Section
Collection Development Department
Widener Library
Harvard College Library
Cambridge, MA 02138
(617)495-3632
FAX (617)496-8704
Show replies by date